If her mother died in 1965, she was around a good part of the Ramash's life. She was living in Israel and able to travel. Did she come visit her first cousin and was there any corespondence or interaction with him?
נָסִים means "flees", not "travels". As you point out the term "escapes" could be used here, and may be appropriate precisely because of the literal meaning of the word "flees".
The definite article in the river could be because of the biblical reference.
As far as I know she never left Israel.
She did correspond with Ramash. I never checked Igros.
Believe it or not through her husband's family she was related to Minna Gourary,wife of R Bere Gourary.
Adult status begins with parents death.By the way Chabad published a slim volume of her poetry in Russian translation.
There are many paths to becoming an adult, all of them hard. I would not recommend it.
Zelda lived a tragic life.She had no kids, was orphaned early in life etc
Unlike other members of her clan she was observant and married a R.Mishikovski ,part of the Kriniker Ravs family .
Is there a non-tragic life?
If her mother died in 1965, she was around a good part of the Ramash's life. She was living in Israel and able to travel. Did she come visit her first cousin and was there any corespondence or interaction with him?
Jeffrey Epstein
נָסִים means "flees", not "travels". As you point out the term "escapes" could be used here, and may be appropriate precisely because of the literal meaning of the word "flees".
The definite article in the river could be because of the biblical reference.
Escapes closer to the meaning (she is saving her life), my life flows out means the opposite.
Thank you